
文明论概略
福泽谕吉 著
伊藤正雄 日译
梁云祥 汉译
北京大学出版社,2025年4月
【译者前言】
福泽谕吉(1835—1901)是日本近代启蒙思想家和学者。他出生于日本德川幕府末期关西地区一个下级武士家庭, 幼时与当时一般武士家庭子弟一样也曾攻读儒学, 其18岁时正值西方列强开始染指东亚社会之际。1853 年的 “黑船事件” 迫使日本打开了国门, 一时间日本民众深感国家民族危机, 一些人通过抵抗甚至暗杀等极端行为反抗西方列强,而福泽却意识到了东西方文明的区别, 开始接受近代西方思想, 并在19世纪60年代多次随团遍访欧美进行实地考察, 痛感在日本普及 “洋学” 及学习西方社会之迫切, 归国后遂通过积极创办学校讲学及著书立说来启蒙日本国民。1868年, 福泽等人创办庆应义塾, 后来即发展成为著名的庆应义塾大学。与此同时, 福泽还创办了《西洋事情》等杂志, 翻译介绍西洋知识。19世纪70 年代, 福泽开始从译介转向著述, 1875年出版《文明论概略》, 1880年出版《劝学篇》。福泽所做的这一切, 对日本的现代化和国民的启蒙开化起到了巨大的作用,使得日本很快适应了西方列强制定的国际新规则, 成为亚洲少数几个没有被西方殖民的国家, 甚至后来成为列强之一。
福泽在其著作 《文明论概略》中, 主要阐述了两层含义, 即社会发展需要文明, 而文明则需要国民的智慧和道德进步, 在此基础上民族和国家才能够获得独立。 他认为, 文明是相对的和发展的, 在当时西方文明是优于日本文明的一种文明, 因此日本必须全面学习西方, 促进国民智慧与道德的发展, 并在此基础上维护日本的国家独立。
《文明论概略》一书是在一百五十年前出版的,具有一定的历史局限性,里面的一些观点也有所偏颇。不过,在一定程度上,这本书有助于我们了解那段历史,同时,其对文明本质的深刻洞察和对社会进步的积极倡导,至今仍具有重要的参考价值。
本书是根据日本庆应义塾大学出版会2010年9月出版的伊藤正雄译注的现代日语版本翻译的,书末附有他对福泽及《文明论概略》的全面介绍与评价。伊藤先生出生于1902年,1927年毕业于东京帝国大学文学部国文学科,曾于日本神宫皇学馆、甲南大学和神户女子大学担任教授,后又担任甲南大学名誉教授,1978年去世。
【目录】
序 言
第一章 确定议论的标准
第二章 以西方文明为目标
第三章 论文明的真正含义
第四章 论一国国民的智慧与道德(一)
第五章 论一国国民的智慧与道德(二)
第六章 智慧与道德之辩
第七章 论应该运用智慧与道德的时间与空间
第八章 西洋文明的由来
第九章 日本文明的由来
第十章 论我国之独立伊藤正雄的说明
【译者简介】
梁云祥
北京大学国际关系学院教授、法学博士,研究方向为日本政治外交、中日关系、国际法、东北亚国际关系。出版专著有《国际关系与国际法》(北京大学出版社2012年3月)、《日本外交与中日关系》(世界知识出版社2012年3月)、《后冷战时代的日本政治、经济与外交》(北京大学出版社2000年9月)等,出版译著有《国际关系论》(社会科学文献出版社2011年8月)、《简明日本外交史》(世界知识出版社2009年1月)、《全球社会和平学》(北京师范大学出版社2007年9月)、《全球化时代的世界政治》(中国社会科学文献出版社2004年2月)、《21世纪亚洲的选择》(中国社会出版社2003年8月)、《国际法讲义》(南京大学出版社2021年7月)等。